<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="https://www.portalsvj.cz" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Portál společenství vlastníků jednotek - SVJ a 133/1985 Sb. - Comments</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb</link>
 <description>Comments for &quot;SVJ a 133/1985 Sb.&quot;</description>
 <language>cs</language>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - pro Lingvistu -1</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15143</link>
 <description>
&lt;p&gt;Víš Lingvisto, jaké bylo původní téma? Tak zda se jich to týká či
nikoliv.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Matějka&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 21 May 2009 16:15:49 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Matějka Jaroslav</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15143 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - OS</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15142</link>
 <description>
&lt;p&gt;Co přesně o občanských sdruženích chcete vědět?&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 21 May 2009 15:00:27 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Lingvista</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15142 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - pro Lingvisty</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15124</link>
 <description>
&lt;p&gt;Nechceš se raději poradit lingvisto s právníky, než tu něco budeš
tvrdit?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Tak nám lingvisto vysvětli, co jsou dle tebe právnické osoby dle zákona
o sdružování občanů = „občanská sdružení“, které nejsou
„podnikajícími“ právnickými osobami.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Matějka&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 15:46:16 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Matějka Jaroslav</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15124 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - Nemám sice jazykové 2</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15119</link>
 <description>
&lt;p&gt;Paní Heleno,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;děkuji za stanovisko. Lingvistu to asi nepřesvědčí, ale někoho to
může odradit od ignorování předpisu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Přijďte pobejt častěji. :-))&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hezký den!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pavel&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 11:26:48 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Pavel</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15119 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - 
Nemám sice jazykové</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15118</link>
 <description>
&lt;p&gt;Nemám sice jazykové vzdělání, mám však právnické a mám i jistou
praxi. Podobné formulace se vyskytují v mnoha dalších zákonech. Bez ohledu
na to, co se nám zde snaží Linvista vnutit za výklad, není v právní
praxi sporu o tom, že toto legislativní vyjádření má dosáhnout
rozdělení všch osob na fyzické osoby nepodnikající na straně jedné a na
podnikající fyzické osoby a všechny právnické osoby na straně druhé.
Tedy podnikatelé fyzické osoby jsou tím postaveni co do povinností na roveň
osobám právnickým, podnikání či nepodnikání právnické osoby se však
vůbec nezkoumá. S jiným výkladem nemůžete u soudu uspět.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 10:58:01 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Helena</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15118 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - O švestkách a peckovinách</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15117</link>
 <description>
&lt;p&gt;Ministerstva jsou právnické osoby.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Prosím zdejší teoretiky o ozřejmení, zda se povinnosti uložené
právnickým osobám v 133/1985 vztahují i na ministerstva.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Podnikající fyzické osoby jsou fyzické osoby.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Prosím zdejší teoretiky o ozřejmení, zda se povinnosti uložené
fyzickým osobám v 133/1985 vztahují i na podnikající fyzické osoby.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ono napadat druhého, že nemá pro diskusi dostatečné jazykové
vzdělání, je jedna možnost, druhá možnost je snažit se porozumět ne
zcela zřetelně strukturovanému textu, který ovoce dělí na peckoviny a
švestky.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 10:57:05 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Logik amatér</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15117 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - A, B, C, D a E (dále jen F)</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15116</link>
 <description>
&lt;p&gt;Pan Pavel upozornil na další nejednoznačnost, kdy ze spojení typu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A, B, C, D a E (dále jen F)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;není jasné, zda F znamená v dalším textu&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;E,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;D a E,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A, B, C, D a E.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ale o tom se tu nediskutuje a ať už F znamená cokoli, nemá to vliv na
diskutovanou nejednoznačnost, způsobenou nejednoznačným
uzávorkováním věty.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 10:49:40 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Logik amatér</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15116 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - Lingvistika 2</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15110</link>
 <description>
&lt;p&gt;Původně jsem nechtěl o záludnostech lingvistiky diskutovat, protože pro
to nemám příslušné vzdělání. Ale protože toto vzdělání chybí
pravděpodobně i Vám, pokusím se vysvětlit, co znamena text:
„Ministerstva a jiné státní orgány a právnické osoby, jakož i fyzické
osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních předpisů
(dále jen „podnikající fyzické osoby“)…“&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Legislativní zkratka „podnikající fyzické osoby“ je pojem pro
„fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních
předpisů“. To se možná shodneme.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Dovětek „vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních
předpisů“ se vztahuje pouze na fyzické osoby. Pokud by se tento dovětek
měl vztahovat i na právnické osoby, tak je legislativní zkratka
špatně.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;A tímto postupem odzadu je snad jasné, že zákon se vztahuje na:&lt;/p&gt;

&lt;ul&gt;
	&lt;li&gt;Ministerstva&lt;/li&gt;

	&lt;li&gt;jiné státní orgány&lt;/li&gt;

	&lt;li&gt;právnické osoby (všechny)&lt;/li&gt;

	&lt;li&gt;jakož i fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle
	zvláštních předpisů&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;

&lt;p&gt;Samozřejmě Vám neberu právo na jiný názor. Jen je dobré svůj názor
o něco opřít.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pokud mám volit mezi Vaším výkladem a výkladem pana Matějky, tak
samozřejmě volím názor pana Matějky.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Předpokládám, že tak učiní i většina čtenářů, zejména těch,
kteří nesou nějakou odpovědnost v SVJ. Ono je něco jiného krasopsaní na
téma, kterému dotyčný asi ani moc nerozumí, a podávání vysvětlení
u příslušného orgánu činného v trestním řízení, což nikomu
nepřeji.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hezký den!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pavel&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 02:42:08 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Pavel</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15110 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - Orgán, organizace a občan</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15109</link>
 <description>
&lt;p&gt;Nikdo netvrdí, že pojmy „právnické osoby“ a „podnikající fyzické
osoby“ znamenají totéž.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Zákon rozlišuje „podnikající fyzické osoby“ a „fyzické osoby“.
Podobné rozlišení u právnických osob zákon nezavádí, neboť se podle
jazykového výkladu vztahuje na podnikající právnické osoby a podle
hasičského výkladu na právnické osoby.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;(Původně zákon stejného čísla rozlišoval orgány, organizace a
občany.)&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 00:42:49 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Lingvista</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15109 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - Lingvistika</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15105</link>
 <description>
&lt;p&gt;Vážený pane Lingvisto,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;nemaje filologického vzdělání nechci o lingvistice diskutovat, i když
se domnívám, že pravdu nemáte.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Jazykový výklad práva je toliko jedním z výkladů, vedle výkladu
logického, systematického, historického a teleologického. I když bych
připustil, že jazykovým výkladem lze dospět k názoru, že se zákon
týká pouze podnikajících právnických osob,(a já se přitom domnívám,
že z jazykového hlediska se zákon týká všech právnických osob), tak
v kontextu s § 1 zákona lze teleologickým výkladem nepochybně dospět
k závěru, že se zákon vztahuje na všechny právnické osoby.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Slova (dále jen „podnikající fyzické osoby“) znamenají tzv.
legislativní zkratku. Že by legislativní zkratka „podnikající fyzické
osoby“ zahrnovala i osoby právnické zcela určitě nemyslíte vážně. Že
si takovou hloupost nemysleli ani zákonodárci je zřejmé z dalšího textu
zákona, kde vedle sebe stojí pojmy „právnické osoby“ a „podnikající
fyzické osoby“. Používaní dvou pojmů pro jednu skutečnost je v rozporu
s legislativními pravidly vlády.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hezký den!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pavel&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 21:30:03 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Pavel</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15105 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - pro p.Pavla</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15098</link>
 <description>
&lt;p&gt;Vážený p.Pavle,&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;děkuji.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ale pár chytrolínů, kteří si „něco“ léčí, dokáže dobře
poplést ostatní diskutující, kteří se táží, žádají radu. Až se
„chytrolíni“ dostanou do problémů jako statutáři, i sankčních ve
správním řízení, měli by je členové společenství nechat vše
„uhradit“.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Doporučuji všem, kteří se chtějí něco blíže dozvědět, navštívit
stránky &lt;a href=&quot;http://www.hzscr.cz&quot;&gt;www.hzscr.cz&lt;/a&gt;, kde je možné položit
dotaz, či si pročíst kladené dotazy a odborné odpovědi (osob odborně
způsobilých – osob z kontrolních orgánů – soudní znalci oboru).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Matějka&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 20:00:04 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Matějka Jaroslav</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15098 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - 
Ještě zřetelnější je</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15093</link>
 <description>
&lt;p&gt;Ještě zřetelnější je to z nadpisu Oddílu prvního, jenž § 2 a
následujícím § uvozuje, a který zní:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I. „Povinnosti ministerstev a jiných státních orgánů, právnických
osob a fyzických osob vykonávajících podnikatelskou činnost podle
zvláštních předpisů a fyzických osob“&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Opět, mělo-li by jít o všechny právnické osoby, nadpis Oddílu
prvního by byl:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;II. Povinnosti ministerstev a jiných státních orgánů, právnických
osob, fyzických osob vykonávajících podnikatelskou činnost podle
zvláštních předpisů a fyzických osob&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;případně&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;III. Povinnosti ministerstev, jiných státních orgánů, právnických
osob, fyzických osob vykonávajících podnikatelskou činnost podle
zvláštních předpisů a fyzických osob&quot;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Tady je to snad jasné. Doporučuji oprášit znalosti syntaxe a stylistiky
z gymnasia a zkusit nejprve rozebrat nadpis Oddílu prvního. Ten je totiž
trochu průhlednější než § 2 oddíl 1, ačkoli princip je týž.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 19:02:34 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Lingvista</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15093 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb. - § 2 odstavec 1 zákona 133/1985 Sb.</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment-15092</link>
 <description>
&lt;p&gt;Potíž je v tom, že začátek § 2 odstavec 1 zákona 133/1985 Sb. zní
následovně:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;I. „Ministerstva a jiné státní orgány a právnické osoby, jakož
i fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních
předpisů (dále jen „podnikající fyzické osoby“)…“&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pokud by se mělo jednat o všechny právnické osoby, i nevykonávající
podnikatelskou činnost, zněl by uvedený kousek textu takto:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;II. Ministerstva a jiné státní orgány, právnické osoby, jakož
i fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních
předpisů (dále jen „podnikající fyzické osoby“)…&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;případně takto:&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;III. Ministerstva, jiné státní orgány, právnické osoby, jakož
i fyzické osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních
předpisů (dále jen „podnikající fyzické osoby“)…&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Verse II i III hovoří o (všech) právnických osobách, verse I (pouze)
o právnických osobách vykonávajících podnikatelskou činnost podle
zvláštních předpisů.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 18:55:42 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Lingvista</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 15092 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>SVJ a 133/1985 Sb.</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb</link>
 <description>
&lt;p&gt;S tvrzením, že „zákony je třeba nechat vykládat osobou, které
rozumí psanému textu a ví, že zákon se musí číst jako celek, nelze
z něho vyjímat jednotlivé věty a na ty pohlížet samostatně.“ nelze
než souhlasit. Autor má samozřejmě pravdu. Ovšem dochází ke zcela
absurdním závěrům, protože se uvedeným tvrzením asi neřídí.:-))&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ten kdo si přečte zákon 133/1985 Sb., § 2, tak se dočte, že: „(1)
Ministerstva a jiné státní orgány a právnické osoby, jakož i fyzické
osoby vykonávající podnikatelskou činnost podle zvláštních předpisů
(dále jen „podnikající fyzické osoby“) zabezpečují plnění
povinností vyplývajících pro ně z tohoto zákona, předpisů vydaných na
jeho základě nebo z jiných předpisů upravujících povinnosti na úseku
požární ochrany (dále jen „předpisy o požární ochraně“) jako
nedílnou součást své řídicí, hospodářské nebo jiné základní
činnosti a neodkladně odstraňují zjištěné nedostatky. (2) Právnické
osoby a podnikající fyzické osoby plní povinnosti na úseku požární
ochrany ve všech prostorách, které užívají k provozování činnosti. Za
plnění povinností na úseku požární ochrany u právnických osob
odpovídá statutární orgán a u podnikajících fyzických osob tyto osoby
nebo jejich odpovědný zástupce. Provozuje-li činnost v prostorách více
právnických osob nebo podnikajících fyzických osob, plní povinnosti na
úseku požární ochrany na místech, která užívají společně, vlastník
těchto prostor, není-li smlouvou mezi nimi sjednáno jinak. Součástí
smlouvy musí být i určení osoby odpovědné za plnění povinností na
úseku požární ochrany.“&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Z odstavce (1) zcela nepochybně plyne, že se vztahuje na VŠECHNY
právnické osoby, nikoliv jen na podnikající právnické osoby, tzn., že se
zákon vztahuje i na SVJ, protože SVJ je právnická osoba a není z definice
vyloučena.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Z odstavce (2) plyne, že SVJ musí dodržovat zákon ve všech prostorách,
které užívá ke své činnosti. Činností SVJ je správa společných
částí domu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;To je myslím zřejmé na první pohled.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Zajímavý je i § 1 zákona. I z něho lze při znalosti základů jazyka
českého dovodit, že zákon se vztahuje i na SVJ.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hezký den!&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pavel&lt;/p&gt;
&lt;!-- by Texy2! --&gt;</description>
 <comments>https://www.portalsvj.cz/diskuse/svj-a-133-1985-sb#comment</comments>
 <category domain="https://www.portalsvj.cz/forums/obecne-diskuse/stavebni-upravy-0">Stavební úpravy</category>
 <pubDate>Tue, 19 May 2009 17:54:32 +0200</pubDate>
 <dc:creator>Pavel</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4175 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
</channel>
</rss>
