<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="https://www.portalsvj.cz" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Portál společenství vlastníků jednotek - Výčet provozních nákladů nalezen - Comments</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen</link>
 <description>Comments for &quot;Výčet provozních nákladů nalezen&quot;</description>
 <language>cs</language>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - MMR</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4308</link>
 <description>
&lt;p&gt;To, že tvůrci ZoVB mají k disposici obdobné zákony jiných zemí, je
více než pravděpodobné. Otázkou je, zda je možné je touto cestou
získat.&lt;/p&gt;
&lt;!-- by Texy2! --&gt;</description>
 <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 13:52:08 +0100</pubDate>
 <dc:creator>FilipN</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4308 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - nemecky zakon - prekladac 1</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4303</link>
 <description>
&lt;p&gt;Nezbývá než poděkovat za vaši snahu a „dobrou“ radu. Napadlo mě kde
by český překlad mohl být k sehnání – možná na MMR. Tvůrci ZoVB by
ho mohli mít někde založený. Kdyby „tam“ měl někdo možnost, dejte
vědět. Děkuji.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;mailto:k.kolar&amp;#64;centrum.cz&quot;&gt;k.kolar@&lt;!----&gt;centrum­.cz&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 11:31:05 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4303 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - nemecky zakon - prekladac</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4302</link>
 <description>
&lt;p&gt;Zdravim. Pokud umite anglicky, zkuste pro alespon orientacni nahled pouzit &lt;a
href=&quot;http://babelfish.altavista.com/&quot;&gt;http://babelfish.altavista.com/&lt;/a&gt; .
Zadejte adresu stranky, smer Nemcina&amp;gt;Anglictina a vidite nejen kostrbaty
preklad do anglictiny te stranky, ale muzete i brouzdat dal do odkazu na te
strance. Je mi jasne, ze zakony jsou nepochopitelne i v cestine, natoz
v kostrbatem prekladu do ciziho jazyka, ale treba Vam to pomuze.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ivo6&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 13 Jan 2008 11:22:31 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4302 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - RE:Vážený pane Kostas,</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4281</link>
 <description>
&lt;p&gt;Dobrý den, souhlasím, že to co se nově vymyslí, nemusí být lepší
než něco, co již vymyšleno bylo a je již prověřeno v praxi.
s pozdravem, Petr Vávra&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:30:11 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4281 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - 
No ja jenom….ale…dik


</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4280</link>
 <description>
&lt;p&gt;No ja jenom …ale …dik&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:29:54 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Kostas</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4280 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - 
Vážený pane Kostas,</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4279</link>
 <description>
&lt;p&gt;Vážený pane Kostas, platná česká právní norma, která by vymezovala
služby spojené s užíváním bytu (čemuž odpovídá velmi dobře německý
pojem Betriebskosten) neexistuje. Takže jako vodítko by šlo použít buď
starší vymezení v neplatné normě, a nebo snad zahraniční předpis, kde
je vymezení jednoznačné (taxativní) současně s vymezením, co zejména
službou není. Z tohoto důvodu jsem si dovolil uvést odkaz na text
předpisu.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Informační povinnost vůči Vám nemám, nicméně budu-li vědět, rád se
vyjádřím.&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:24:04 +0100</pubDate>
 <dc:creator>FilipN</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4279 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - 
Panove napred nas</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4277</link>
 <description>
&lt;p&gt;Panove napred nas informujte hlavne o ceskych zaknech a normach ohledne
tohoto portalu a s tou nemcinou vite co,,,,,:(&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:18:31 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Kostas</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4277 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - 23 000 stran</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4272</link>
 <description>
&lt;p&gt;Seznámení se s právním řádem cizích zemí je obecně problém.
Odpověď, kterou jsem mnohokrát četl, obvyklá na Vaši otázku, obsahuje
doporučení obrátit se na zahraničního právníka.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Krátký odstavec přeložím, jinak doporučuji webové překladače, dobrý
je např. &lt;a
href=&quot;http://translation2.paralink.com/&quot;&gt;http://translation2.paralink.com/&lt;/a&gt; ,
ale asi jich bude dobrých více.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Mimochodem, český právní řád údajně zahrnuje 23 000 stran platných
norem, občan je povinen je všechny znát a dodržovat. Obdobně při pobytu
v jiné zemi…&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 19:12:40 +0100</pubDate>
 <dc:creator>FilipN</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4272 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - Wohnungseigentumsgesetz -1</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4267</link>
 <description>
&lt;p&gt;Moje chyba že neumím německy, ale „německý zákon o vlastnictví
bytů“ bych si rád prostudoval v češtině. Pokud víte jak by to bylo
možné, dejte vědět, jistě bych nebyl sám. Děkuji.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;mailto:k.kolar&amp;#64;centrum.cz&quot;&gt;k.kolar@&lt;!----&gt;centrum­.cz&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 18:49:05 +0100</pubDate>
 <dc:creator>Anonymous</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4267 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen - Wohnungseigentumsgesetz</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment-4247</link>
 <description>
&lt;p&gt;Zákon o vlastnictví bytů je také zajímavé čtení. Je
dostupný na&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a
href=&quot;http://bundesrecht.juris.de/woeigg/index.html&quot;&gt;http://bundesrecht.juris.de/…g/index.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
</description>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 17:09:24 +0100</pubDate>
 <dc:creator>FilipN</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">comment 4247 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
<item>
 <title>Výčet provozních nákladů nalezen</title>
 <link>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen</link>
 <description>
&lt;p&gt;Výčet provozních nákladů je uveden v § 2 Betriebskos­tenverordnung
(celkem 17 položek), text je dostupný např. na&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a
href=&quot;http://www.gesetze-im-internet.de/betrkv/index.html&quot;&gt;http://www.gesetze-im-internet.de/…v/index.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Co se rozumí provozními náklady ústředního topení a centrálního
zásobování teplou vodou je uvedeno v § 7 a § 8 Verordnung über
Heizkostenabrechnun­g, text je na&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;a
href=&quot;http://www.gesetze-im-internet.de/heizkostenv/index.html&quot;&gt;http://www.gesetze-im-internet.de/…v/index.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Takže je věc jasná, přinejmenším v Německu.&lt;/p&gt;
</description>
 <comments>https://www.portalsvj.cz/diskuse/vycet-provoznich-nakladu-nalezen#comment</comments>
 <category domain="https://www.portalsvj.cz/forums/obecne-diskuse/ostatni-0">Ostatní</category>
 <pubDate>Sat, 12 Jan 2008 13:58:52 +0100</pubDate>
 <dc:creator>FilipN</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1255 at https://www.portalsvj.cz</guid>
</item>
</channel>
</rss>
